今回は男女で呼び方が変わる単語がありました。
언니:姉(女性側から)
누나:姉(男性側から)
どっちで呼んでるかで性別がわかっちゃうんですね〜♪
でも私は男性側の呼び方の方が好きだったりします❤︎笑
そして
있습니다:あります/います
の語尾다を取って疑問系の까?をつけると→있습니까??:ありますか?/いますか?になります。
そして있습니다の反対の言葉としてあるのが없습니다:ありません/いません
また言葉のバリエーションが増えましたね☺︎♪
発音までは難しいかもしれませんが、コツとしては…
★회의:会議、아르바이트:アルバイト等の母音が으とつくものに関しては口を横に”い”の形に開いて発音する!
★수업:授業のようにㅂが入ってる時はどこに入っていようと唇を合わせて閉じる。
今回でまた助詞が増えました!!
~에서:助詞”〜で”(場所)
これは場所に関する時の”〜で”の表現なので...
家で(집에서)、学校で(학교에서)、コンビニで(편이점에서)など、場所に関する時に使います。
これは場所に関する時の”〜で”の表現なので...
家で(집에서)、学校で(학교에서)、コンビニで(편이점에서)など、場所に関する時に使います。
もうひとつは...
~하고:助詞”〜と”
これはAとBなど”何かと何か”と言う表現をしたい時に使います。
友達と(친구 하고)、弟と妹(남동생 하고 여동생)、彼氏と(남자 친구 하고)
今までやってきた..助詞の”は” ”が”と合わせて使っていきましょう!!
友達と(친구 하고)、弟と妹(남동생 하고 여동생)、彼氏と(남자 친구 하고)
今までやってきた..助詞の”は” ”が”と合わせて使っていきましょう!!
*画像はお借りしました。
0 件のコメント:
コメントを投稿